¿Cuáles son los 7 libros en español más traducidos de la historia?

¡Buenas tardes, lector!

Hoy te traemos un post sobre los 7 libros más traducidos en español que existen. ¿Te lo habías preguntado alguna vez? Nosotros si, y por curiosidad hemos investigado un poco.

Hay una gran cantidad de libros actuales recomendados de origen nacional que han sido traducidos a otros idiomas. Pero hemos encontrado 7 que han llegado a cifras muy difíciles de superar. Y te preguntarás ¿cuáles son entonces? Pero antes de pasar a la lista de estos títulos más traducidos en español nos gustaría saber algo: ¿Qué tal llevas el recto de lectura de 2019? Esperamos que lo estés disfrutando 😉

Novelas en español más traducidas:

Fue Premio Nobel en de Literatura en 1982 y uno de los libros más leídos de la historia.¡Además es una de las novelas de nuestro reto lector de este año! Hemos encontrado diversas opiniones sobre esta novela, para algunas personas es una de las mejores lecturas de su vida y para otras es una más. Podríamos decir que es un libro “polémico” (por eso de que o lo amas o lo odias, es un libro que no te deja indiferente por sus extensas descripciones y vocabulario). 

 

 

Publicada en el mismo año en el que el título anterior obtuvo el Nobel, es la primera novela que escribió Isabel Allende. Y también es uno de sus libros más conocidos y amados, por eso ha sido el segundo libro en español más traducido de la historia. Debido también al éxito superventas que tuvo hubo una adaptación cinematográfica con el mismo nombre. Se considera una novela de género realismo mágico, es decir, que incorpora cosas inverosímiles dentro de la realidad. Nosotros personalmente no hemos tenido ocasión de leerla, la tenemos en nuestra lista de lecturas pendientes y futuras. Te animamos a que la leas si tú tampoco lo has hecho, así también descubrirás la razón de su éxito. Aquí te dejamos un enlace para que le eches un vistazo:

 

 

Una de las grandes obras de la literatura española no podía faltar en esta lista. Mundialmente conocida ha sido traducida a más de 40 idiomas y la primera traducción fue en la versión inglesa en 1412. Consideramos que es uno de los libros que no deben falta en tu estantería o lector de ebooks.

 

 

¿Te apuntas a nuestra cita literaria?

 

Una novela poblicada en 1977 por el autor y que es semiautobiográfica. Narra la historia de Marito, como se llama el propio protagonista a sí mismo, un joven que en una radio mientras sueña con ser escritor. Además de esto, em la historia se narra cómo se enamora de Julia, su tía política, y lucha contra toda su familia para poder casarse con ella, que es además 14 años más mayor que él.

 

 

Publicada por primera vez en 1935, son historias cortas publicadas en el El diario crítica entre 1933 y 1934 por Jorge Luis Borges. Todas las historias están basadas en crímenes reales pero introducen alteraciones arbitrarias que hace que no sean hechos históricos, sino solo una historia. Se considera que este libro comenzó con el género literario del realismo mágico. Si no lo has leído te animamos a que lo hagas, al ser historias cortas lo podrás alternar con otras lecturas 🙂

 

 

  • Cómo dibujar de José María Parramón

Puede que te parezca extraño, pero sí, un libro práctico ha sido de los más traducidos de la historia. Es un libro de pintura para aficionados que quieren aprender y mejorar su técnica.  Lo curioso de este libro no es que enseñe pintura, sino que el autor hizo una serie de libros para venderlos por correspondencia a quien estuviera interesado en ello. Si quieres más info aquí tienes un artículo de Verne que habla de ello en exclusiva.

Es el décimo poemario publicado por Neruda en 1950. A la pocas semanas de su publicación hubo otra clandestina que se extendió rápidamente por Chile – aún no se sabe porqué. Son canciones que empezó a componer en 1938 y que se distribuyen en 15 secciones. Este es según las memorias de Neruda, su libro más importante en el que narra la historia de Latinoamérica siguiendo unos cantos épicos antiguos.

 

 

Y hasta aquí los 7 libros en español más traducidos de la historia. ¿Los conocías? ¿Los has leído todos? ¡Cuéntanoslo en los comentarios!

También te puede gustar:

 

Fuente: Índex Traslationum de la UNESCO

Autor entrada: Pon un libro en tu vida

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.